{"id":1541,"date":"2023-09-04T03:12:13","date_gmt":"2023-09-04T03:12:13","guid":{"rendered":"http:\/\/wormwheelgear.top\/china-supplier-czpt-s-series-helical-worm-geared-motor-with-output-flange-worm-gear-winch\/"},"modified":"2023-09-04T03:12:13","modified_gmt":"2023-09-04T03:12:13","slug":"china-supplier-czpt-s-series-helical-worm-geared-motor-with-output-flange-worm-gear-winch","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/wormwheelgear.top\/it\/china-supplier-czpt-s-series-helical-worm-geared-motor-with-output-flange-worm-gear-winch\/","title":{"rendered":"Motore a vite senza fine elicoidale serie S di CZPT, fornitore cinese, con flangia di uscita, verricello a vite senza fine"},"content":{"rendered":"<div class=\"et_pb_column et_pb_column_3_4 et_pb_column_0_tb_body  et_pb_css_mix_blend_mode_passthrough\">\n<div class=\"et_pb_module et_pb_post_content et_pb_post_content_0_tb_body\">\n<p><h2>Descrizione del prodotto<\/h2>\n<p>\n<p><h3><strong><strong><strong>Motoriduttore elicoidale serie S\u00a0<\/strong><\/strong><strong><strong>Caratteristiche<\/strong><\/strong><\/strong><\/h3>\n<p><strong><strong>1. Caratteristiche:<\/strong><\/strong><\/p>\n<ol>\n<li>Elevata efficienza: 75%-80%;<\/li>\n<li>Alta tecnologia: ingranaggi elicoidali e vite senza fine combinati con una trasmissione integrata per migliorare la coppia e l'efficienza.<\/li>\n<li>Alta precisione: l'ingranaggio \u00e8 realizzato in acciaio legato di alta qualit\u00e0, forgiato, sottoposto a trattamento di carbonitrurazione e tempra, e rettificato per garantire elevata precisione e funzionamento stabile.<\/li>\n<li>Elevata intercambiabilit\u00e0: design altamente modulare e seriale, grande versatilit\u00e0 e intercambiabilit\u00e0.<\/li>\n<\/ol>\n<p><strong><strong>2. Tecnico<\/strong><\/strong><strong>\u00a0<\/strong><strong><strong>parametro<\/strong><\/strong><strong><strong>S<\/strong><\/strong><br \/>\u00a0<\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td>Rapporto<\/td>\n<td>6.8-288<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Potenza in ingresso<\/td>\n<td>0,12-22 kW<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Coppia di uscita<\/td>\n<td>11-4530N.m<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>velocit\u00e0 di uscita<\/td>\n<td>5-206 giri\/minuto<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Tipo di montaggio<\/td>\n<td>Foot mounted, foot mounted with CZPT shaft, output flange mounted,\u00a0hollow shaft mounted, B5 flange mounted with hollow shaft, foot mounted with hollow shaft, B14 flange mounted with hollow shaft, foot mounted with splined hole, foot mounted with shrink disk, hollow shaft mounted with anti-torque arm.\u00a0<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Metodo di input<\/td>\n<td>Ingresso flangiato (AM), ingresso albero (AD), ingresso motore CA in linea o servomotore AQA<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Rilascio del freno<\/td>\n<td>HF - sblocco manuale (blocco in posizione di rilascio del freno), HR - sblocco manuale (posizione di frenata automatica)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Termistore<\/td>\n<td>TF (Termistore di protezione PTC)<br \/>Interruttore bimetallico di protezione termistore TH (TH)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Posizione di montaggio<\/td>\n<td>M1, M2, M3, M4, M5, M6<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Tipo<\/td>\n<td>S37-S97<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>albero di uscita dis.<\/td>\n<td>20 mm, 25 mm, 30 mm, 35 mm, 40 mm, 50 mm, 60 mm, 70 mm, <\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Materiale per l'edilizia<\/td>\n<td>Ghisa ad alta resistenza HT200 da R37,47,57,67,77,87<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Materiale per l'edilizia<\/td>\n<td>Ghisa ad alta resistenza HT250 da R97 107,137,147,<br \/>157,167,187<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Tecnologia di trattamento termico<\/td>\n<td>trattamento di carbonitrurazione e indurimento<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Efficienza a singolo stadio<\/td>\n<td>75%-80%<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Lubrificante<\/td>\n<td>VG220<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Classe di protezione<\/td>\n<td>IP55, classe F<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><h3><strong>Chi siamo<\/strong><\/h3>\n<p>ZheJiang CZPT Drive Co.,Ltd,the predecessor was a state-owned military mould enterprise, was established in 1965. CZPT specializes in the complete power transmission solution for high-end equipment manufacturing industries based on the aim of &#8220;Platform Product, Application Design and Professional Service&#8221;.<br \/>Starshine have a strong technical force with over 350 employees at present, including over 30 engineering technicians, 30 quality inspectors, covering an area of 80000 square CZPT and kinds of advanced processing machines and testing equipments. We have a good foundation for the industry application development and service of high-end speed reducers &amp; variators owning to the provincial engineering technology research center,the lab of gear speed reducers, and the base of modern R&amp;D.<\/p>\n<p><strong><strong>Il nostro team<\/strong><\/strong><\/p>\n<p><strong><strong>Controllo qualit\u00e0<\/strong><\/strong><br \/>Qualit\u00e0: Insistere sul miglioramento, puntare all'eccellenza. Con lo sviluppo del settore della produzione di apparecchiature, i clienti non si accontentano mai della qualit\u00e0 attuale dei nostri prodotti; al contrario, creiamo valore nella qualit\u00e0.<br \/>Politica per la qualit\u00e0: migliorare il livello generale nel settore della trasmissione di energia.\u00a0\u00a0<br \/>Visione della qualit\u00e0: miglioramento continuo, ricerca dell'eccellenza<br \/>Filosofia della qualit\u00e0: la qualit\u00e0 crea valore<\/p>\n<p>3. Controllo qualit\u00e0 in entrata<br \/>Per stabilire il livello accettabile AQL del controllo del materiale in entrata, per fornire il materiale per l'ispezione completa, il campionamento, l'immunit\u00e0. All'accettazione dei prodotti qualificati in magazzino, i prodotti non conformi vengono restituiti, controllati, rilavorati, ispezionati; responsabile del tracciamento dei prodotti difettosi, per monitorare il fornitore e adottare le misure correttive\u00a0<br \/>misure per prevenire le recidive.<\/p>\n<p>4. Controllo della qualit\u00e0 del processo<br \/>Il sito di produzione per la prima verifica, ispezione e ispezione finale, campionamento secondo i requisiti di alcuni progetti, valutazione dell'andamento della variazione di qualit\u00e0;<br \/>\u00a0ha riscontrato fenomeni anomali nella produzione e ha supervisionato il reparto di produzione per migliorare o eliminare tali fenomeni o condizioni anomale.<\/p>\n<p>5. FQC (Controllo Qualit\u00e0 Finale)<br \/>Dopo che il reparto di produzione avr\u00e0 completato il prodotto, si metter\u00e0 nella posizione del cliente per la verifica della qualit\u00e0 del prodotto finito, al fine di garantire la qualit\u00e0 di\u00a0<br \/>aspettative ed esigenze dei clienti.<\/p>\n<p>6. OQC (Controllo qualit\u00e0 in uscita)<br \/>Dopo l'ispezione del campione del prodotto per determinarne la conformit\u00e0, consentendo lo stoccaggio, ma quando il prodotto finito esce dal magazzino prima della consegna formale della merce, viene effettuato un controllo, chiamato controllo di spedizione. Contenuto del controllo: nello stoccaggio in magazzino e conferma dello stato di trasferimento, mentre si conferma la consegna del prodotto finito.\u00a0<br \/>Il processo di ispezione del prodotto serve a determinarne la conformit\u00e0 agli standard.<\/p>\n<p>7. Certificazione.<\/p>\n<p><strong><strong>Imballaggio<\/strong><\/strong><\/p>\n<p><strong><strong>Consegna<\/strong><\/strong><\/p>\n<p>\u00a0  <\/p>\n<p>\n<p>\n<p>\n<table class=\"widefat\" id=\"add_new_publishing_attribute\"><\/div>\n<table class=\"widefat\" id=\"add_new_publishing_attribute\">\n<tbody>\n<tr>\n<th width=\"160\" class=\"th-label\">Standard o non standard:<\/th>\n<td>Standard<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th width=\"160\" class=\"th-label\">Applicazione:<\/th>\n<td>Textile Machinery, Conveyer Equipment, Packaging Machinery, Food Machinery, Agricultural Machinery<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th width=\"160\" class=\"th-label\">Caratteristica:<\/th>\n<td>Change Speed<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th width=\"160\" class=\"th-label\">Tensile Strength:<\/th>\n<td>Comune<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th width=\"160\" class=\"th-label\">Materiale:<\/th>\n<td>Ghisa<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th width=\"160\" class=\"th-label\">Tipo:<\/th>\n<td>Ingranaggio a vite senza fine elicoidale<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<div class=\"attr-line\"><\/div>\n<table class=\"widefat\" id=\"add_new_publishing_attribute\">\n<tbody>\n<tr>\n<th width=\"160\" class=\"th-label\">Personalizzazione:<\/th>\n<td>\n<div class=\"sample-order-info\">\n<div class=\"info-text\">\n                                            Disponibile\n                                        <\/div>\n<p>                                        <span class=\"gap\">|<\/span><\/p>\n<p>                                        <i class=\"ob-icon icon-fill\"><\/i>Richiesta personalizzata<\/p><\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table><\/div>\n<\/p><\/div>\n<\/table>\n<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/img.jiansujichilun.com\/img\/gear\/worm%20gear\/worm-gear11.webp\" alt=\"ingranaggio a vite senza fine\" width=\"800\" title=\"\"><\/p>\n<h3>Quale lubrificazione \u00e8 necessaria per un ingranaggio a vite senza fine?<\/h3>\n<p>I requisiti di lubrificazione per un sistema a vite senza fine sono cruciali per garantire un funzionamento regolare, ridurre l'attrito, prevenire l'usura e prolungare la durata degli ingranaggi. La lubrificazione specifica necessaria pu\u00f2 variare a seconda di fattori quali l'applicazione, le condizioni operative, i materiali degli ingranaggi e le raccomandazioni del produttore. Ecco alcuni aspetti chiave da considerare in merito alla lubrificazione di una vite senza fine:<\/p>\n<ul>\n<li><strong>Selezione del lubrificante:<\/strong> Scegliete un lubrificante specificamente progettato per applicazioni su ingranaggi, tenendo conto di fattori quali carico, velocit\u00e0, temperatura e ambiente. I tipi di lubrificante pi\u00f9 comuni per ingranaggi a vite senza fine includono oli minerali, oli sintetici e grassi. Consultate le raccomandazioni del produttore dell'ingranaggio o gli standard di settore per determinare il tipo di lubrificante e il grado di viscosit\u00e0 appropriati.<\/li>\n<li><strong>Viscosit\u00e0:<\/strong> La viscosit\u00e0 del lubrificante \u00e8 fondamentale per una lubrificazione efficace. La viscosit\u00e0 deve essere scelta in base alle condizioni operative e ai parametri di progettazione degli ingranaggi. Carichi pi\u00f9 elevati e velocit\u00e0 inferiori richiedono in genere lubrificanti ad alta viscosit\u00e0 per garantire uno spessore del film lubrificante sufficiente e una protezione adeguata. Al contrario, lubrificanti a bassa viscosit\u00e0 possono essere adatti a carichi pi\u00f9 leggeri e velocit\u00e0 pi\u00f9 elevate per minimizzare le perdite di potenza.<\/li>\n<li><strong>Metodo di lubrificazione:<\/strong> Il metodo di lubrificazione pu\u00f2 variare a seconda della progettazione del sistema di ingranaggi. Alcuni ingranaggi a vite senza fine sono dotati di coppe o serbatoi d'olio che consentono la lubrificazione a bagno d'olio, in cui gli ingranaggi sono parzialmente immersi in una vasca di lubrificante. Altri sistemi possono richiedere l'applicazione periodica di olio o grasso. Attenersi alle linee guida del produttore degli ingranaggi per il metodo, la frequenza e la quantit\u00e0 di lubrificazione appropriati.<\/li>\n<li><strong>Considerazioni sulla temperatura:<\/strong> I sistemi a vite senza fine possono essere soggetti a un'ampia gamma di temperature durante il funzionamento. Assicurarsi che il lubrificante selezionato sia in grado di resistere alle temperature estreme previste senza subire un degrado significativo o variazioni di viscosit\u00e0. Le temperature estreme potrebbero richiedere lubrificanti specifici per alte o basse temperature al fine di garantire prestazioni di lubrificazione adeguate.<\/li>\n<li><strong>Manutenzione e monitoraggio:<\/strong> La manutenzione e il monitoraggio regolari della lubrificazione sono essenziali per prestazioni ottimali degli ingranaggi. Ispezionare periodicamente le condizioni del lubrificante, inclusi pulizia, viscosit\u00e0 e livelli di contaminazione. Monitorare le temperature di esercizio ed eseguire analisi dell'olio se necessario. Sostituire il lubrificante agli intervalli raccomandati o se si osservano segni di degrado o contaminazione.<\/li>\n<\/ul>\n<p>\u00c8 importante notare che i requisiti di lubrificazione possono variare a seconda delle diverse applicazioni degli ingranaggi a vite senza fine, come ad esempio nel settore automobilistico, nei macchinari industriali o nei sistemi marini. Inoltre, fattori ambientali quali polvere, umidit\u00e0 o esposizione a sostanze chimiche devono essere presi in considerazione nella scelta di un lubrificante e nella definizione di un piano di manutenzione della lubrificazione.<\/p>\n<p>Per le specifiche esigenze di lubrificazione del vostro sistema di ingranaggi a vite senza fine, fate sempre riferimento alle raccomandazioni e alle linee guida del produttore. Il rispetto delle corrette procedure di lubrificazione contribuisce a garantire un funzionamento fluido e affidabile, a ridurre al minimo l'usura e a massimizzare la durata del sistema di ingranaggi.<\/p>\n<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/img.jiansujichilun.com\/img\/gear\/worm%20gear\/worm-gear9.webp\" alt=\"ingranaggio a vite senza fine\" width=\"800\" title=\"\"><\/p>\n<h3>\u00c8 possibile utilizzare ingranaggi a vite senza fine sia in orientamento orizzontale che verticale?<\/h3>\n<p>S\u00ec, gli ingranaggi a vite senza fine possono essere utilizzati sia in orientamento orizzontale che verticale. Ecco una spiegazione dettagliata dell'idoneit\u00e0 degli ingranaggi a vite senza fine per i diversi orientamenti:<\/p>\n<p>1. <strong>Orientamento orizzontale:<\/strong> Gli ingranaggi a vite senza fine sono comunemente utilizzati in configurazione orizzontale e sono particolarmente adatti a tali applicazioni. In una configurazione orizzontale, il peso dell'ingranaggio a vite senza fine \u00e8 sostenuto principalmente dai cuscinetti e dall'alloggiamento. La lubrificazione e la capacit\u00e0 di carico del design dell'ingranaggio sono ottimizzate per il funzionamento orizzontale, consentendo un'efficiente trasmissione di potenza e generazione di coppia. Le applicazioni orizzontali degli ingranaggi a vite senza fine includono sistemi di trasporto, miscelatori, mulini e molte altre configurazioni di macchinari industriali.<\/p>\n<p>2. <strong>Orientamento verticale:<\/strong> Gli ingranaggi a vite senza fine possono essere utilizzati anche in posizione verticale, sebbene in questi casi sia necessario tenere conto di alcuni aspetti aggiuntivi. In una configurazione verticale, il peso dell'ingranaggio a vite senza fine esercita una forza assiale sull'albero, che pu\u00f2 introdurre un carico aggiuntivo e influire sulle prestazioni dell'ingranaggio. Per garantire un corretto funzionamento in posizione verticale, \u00e8 necessario considerare i seguenti fattori:<\/p>\n<ul>\n<li><strong>Gestione del carico di spinta:<\/strong> L'orientamento verticale impone un carico assiale sulla vite senza fine a causa del peso dell'ingranaggio stesso e di eventuali carichi esterni aggiuntivi. La progettazione dell'ingranaggio deve essere in grado di gestire e trasmettere questo carico assiale senza usura o deformazioni eccessive. Una corretta selezione dei cuscinetti e una lubrificazione adeguata sono fondamentali per supportare il carico assiale e mantenere prestazioni ottimali.<\/li>\n<li><strong>Lubrificazione:<\/strong> Nelle applicazioni con ingranaggi a vite senza fine verticali, la lubrificazione assume un'importanza ancora maggiore. Una lubrificazione adeguata garantisce la corretta formazione del film lubrificante, minimizzando l'attrito, riducendo l'usura e dissipando il calore generato durante il funzionamento. \u00c8 fondamentale valutare attentamente il tipo di lubrificante, la sua viscosit\u00e0 e il metodo di lubrificazione per garantire un'efficace lubrificazione, soprattutto nelle parti superiori dell'ingranaggio, dove la distribuzione del lubrificante pu\u00f2 risultare pi\u00f9 complessa.<\/li>\n<li><strong>Controllo del contraccolpo:<\/strong> Nelle configurazioni verticali, la forza di gravit\u00e0 pu\u00f2 far s\u00ec che il carico agisca sull'ingranaggio in direzione opposta, causando potenzialmente un aumento del gioco. Una corretta progettazione dell'ingranaggio, che includa la geometria dei denti e le regolazioni del gioco, pu\u00f2 contribuire a minimizzare il gioco e a garantire un controllo preciso del movimento e la stabilit\u00e0 di posizione.<\/li>\n<li><strong>Selezione del cuscinetto:<\/strong> Nelle applicazioni con ingranaggi a vite senza fine verticali, la scelta dei cuscinetti diventa cruciale. Per gestire efficacemente i carichi assiali e radiali, possono essere necessari cuscinetti reggispinta o combinazioni di cuscinetti reggispinta e radiali. Si selezionano cuscinetti con capacit\u00e0 di carico e rigidit\u00e0 adeguate per garantire un funzionamento regolare e ridurre al minimo la flessione sotto carichi verticali.<\/li>\n<li><strong>Sigillatura:<\/strong> Gli orientamenti verticali possono richiedere ulteriori misure di tenuta per prevenire perdite di lubrificante e l'ingresso di contaminanti. \u00c8 necessario implementare meccanismi di tenuta e protezione adeguati, come guarnizioni o sigilli, per mantenere l'integrit\u00e0 del sistema di ingranaggi e garantirne un funzionamento affidabile.<\/li>\n<\/ul>\n<p>In sintesi, gli ingranaggi a vite senza fine possono essere utilizzati sia in configurazione orizzontale che verticale. Tuttavia, per le applicazioni verticali \u00e8 necessario tenere conto di alcuni aspetti relativi alla gestione del carico assiale, alla lubrificazione, al controllo del gioco, alla scelta dei cuscinetti e alla tenuta. Affrontando opportunamente questi fattori, gli ingranaggi a vite senza fine possono trasmettere efficacemente potenza e coppia, sia in configurazione orizzontale che verticale.<\/p>\n<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/img.jiansujichilun.com\/img\/gear\/worm%20gear\/worm-gear9.webp\" alt=\"ingranaggio a vite senza fine\" width=\"800\" title=\"\"><\/p>\n<h3>Qual \u00e8 lo scopo del sistema di autobloccaggio in un ingranaggio a vite senza fine?<\/h3>\n<p>La funzione di autobloccaggio in un ingranaggio a vite senza fine ha lo scopo di impedire il movimento inverso o la retromarcia del sistema di ingranaggi. Quando un ingranaggio a vite senza fine \u00e8 autobloccante, significa che la vite pu\u00f2 ruotare la ruota elicoidale, ma il movimento inverso \u00e8 ostacolato o limitato, fornendo una capacit\u00e0 di bloccaggio o frenatura meccanica. Questa funzione di autobloccaggio offre diversi vantaggi ed \u00e8 utilizzata in varie applicazioni. Ecco le principali funzioni della funzione di autobloccaggio:<\/p>\n<ul>\n<li><strong>Tenuta meccanica:<\/strong> La capacit\u00e0 di autobloccaggio di una vite senza fine le consente di mantenere una posizione specifica o di impedire movimenti indesiderati quando la vite non \u00e8 attivamente in funzione. Ci\u00f2 \u00e8 particolarmente utile in applicazioni in cui \u00e8 necessario mantenere una posizione fissa o impedire la rotazione dell'ingranaggio a causa di forze esterne o vibrazioni. Esempi tipici includono ascensori, montacarichi e sistemi di posizionamento.<\/li>\n<li><strong>Prevenzione del retromarcia:<\/strong> La funzione di autobloccaggio impedisce alla ruota elicoidale di far ruotare la vite senza fine in senso inverso. Ci\u00f2 risulta vantaggioso in applicazioni in cui \u00e8 fondamentale impedire che un carico o una forza esterna provochino la rotazione inversa dell'ingranaggio. Ad esempio, in un meccanismo di sollevamento, la funzione di autobloccaggio garantisce che il carico rimanga sospeso senza richiedere un apporto continuo di energia.<\/li>\n<li><strong>Sicurezza migliorata:<\/strong> La propriet\u00e0 di autobloccaggio di un ingranaggio a vite senza fine contribuisce alla sicurezza in determinate applicazioni. Impedendo movimenti indesiderati o non intenzionali, contribuisce a mantenere la stabilit\u00e0 e riduce il rischio di incidenti o movimenti incontrollati. Ci\u00f2 \u00e8 particolarmente importante in scenari in cui \u00e8 in gioco la sicurezza delle persone o l'integrit\u00e0 del sistema, come nel caso di macchinari pesanti o infrastrutture critiche.<\/li>\n<\/ul>\n<p>\u00c8 importante notare che non tutti gli ingranaggi a vite senza fine sono autobloccanti. La caratteristica di autobloccaggio dipende dai parametri di progettazione, in particolare dall'angolo di elica della filettatura della vite. Un angolo di elica maggiore aumenta la tendenza all'autobloccaggio, mentre un angolo di elica minore riduce o elimina l'effetto autobloccante. Pertanto, quando si seleziona un ingranaggio a vite senza fine per un'applicazione che richiede la caratteristica di autobloccaggio, \u00e8 essenziale considerare i parametri di progettazione specifici e assicurarsi che l'ingranaggio soddisfi i requisiti necessari.<\/p>\n<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/img.hzpt.com\/img\/gear\/gear-l1.webp\" alt=\"Motore a vite senza fine elicoidale serie S di CZPT, fornitore cinese, con flangia di uscita, verricello a vite senza fine\" title=\"\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/img.hzpt.com\/img\/gear\/gear-l2.webp\" alt=\"Motore a vite senza fine elicoidale serie S di CZPT, fornitore cinese, con flangia di uscita, verricello a vite senza fine\" title=\"\"><br \/>editor by CX 2023-09-04<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Descrizione del prodotto Motoriduttore elicoidale serie S Caratteristiche 1. Caratteristiche: Alta efficienza: 75%-80%; Alta tecnologia: l'ingranaggio elicoidale e la vite senza fine combinati con una trasmissione integrata migliorano la coppia e l'efficienza. Alta precisione: l'ingranaggio \u00e8 realizzato in acciaio legato di alta qualit\u00e0 forgiato, carbonitrurato e trattato di tempra, processo di rettifica per garantire alta precisione e funzionamento stabile. [\u2026]<\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_et_pb_use_builder":"","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-1541","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-product-catalog"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/wormwheelgear.top\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1541","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/wormwheelgear.top\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/wormwheelgear.top\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/wormwheelgear.top\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/wormwheelgear.top\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1541"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/wormwheelgear.top\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1541\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/wormwheelgear.top\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1541"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/wormwheelgear.top\/it\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1541"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/wormwheelgear.top\/it\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1541"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}